وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

the while you are [helplessly] looking on

Arthur John Arberry

and that hour you are watchin

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And ye the while (sit) looking on,

Arabic

وَأَنتُمۡ حِینَىِٕذࣲ تَنظُرُونَ ۝٨٤

Transliteration (2021)

wa-antum ḥīna-idhin tanẓurūn